トップ > 南北アメリカの世界遺産 > キューバの世界遺産 > トリニダとロス・インヘニオス渓谷
筆者の主観的評価 | ||
オススメ度 | 古き良き中米の田舎町がそのまま残っています。(と言いますか、キューバ国内はすべてがそうなのですが)。こじんまりとした小さな町で、のんびりと過ごすには最適です。 |
|
訪問のしやすさ | 何といっても軍事政権下の旧共産圏。旅行者、それも外国人旅行者が動きやすいシステムは全く存在しないのがキューバ。個人でトリニダードを訪れるのはかなり困難でした。あえて言えば、長距離バスの乗り継ぎで行けそうです。ハバナ(habana)から、ピナウ・デル・リオ(Pinar del Rió)まで行き、そこからトリニダ(Trinidad)に出るバスが一日1本は出ていることは確認しています。最近はハバナ市内に旅行業者ができ、中古の中国製バスを使って国内ツアーを始めたようですが詳細はわかりません。 |
|
旅行環境整備 | 同様に宿泊施設も、一筋縄ではいきません。現地に着いてしまえばなんとかなるのは間違いありませんが、事前に予約がとれる宿を探すのはとても困難でした。トリニダは観光地ですから、ホテルもレストランもそこそこありますが、キューバは基本的にレストランがない国ですので、移動の際は食事の場所や方法も一工夫が必要です。 |
|
総合評価 | いろいろ書きましたが、行ってみればなんとかなるのは間違いありません。欧米はもちろん、南米各国ともちがった不思議な雰囲気が漂うキューバの田舎は格別の趣があります。 |
移動手段はレンタカーでした。キューバで車を借りるというのもなかなかハードルが高かったのですが、とにかくみました。車は「前から見るとトヨタカローラ、後ろから見ると2世代前のメルセデス・ベンツSクラス、マークはGM キャデラック」という中国車「Geely Emgrand 718」でした。 詳しくはキューバで 中国製コピー車(ジーリーエメグランド)を借りてみた |
|
【トリニダとロス・インヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 なかなか日本では情報が得にくい場所なので、自分の行動の様子をベースに紹介していきます。とにかくネットでトリニダードのホテルをなんとか予約し、2日間時間を確保し出発しました。本当はこういうバスしか交通機関がないのですが・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 運転席の様子。今までいろいろな車に乗ってきた自分ですが、この中国車はこれまた何とも言えない経験でした。一言で言うと「日本の同等の車と比べて、性能40点、デザイン90点(ただしパクリ)」。うまく説明できないのですが、よく日本のホームセンターに聞いたこともないメーカーのラジカセ等が売っていますよね。値段はものすごく安く、見た目もそんなに悪くないけど、性能は最悪。しかもすぐ壊れる・・・。それをそのまま車にした感じです。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 まともな地図もなく、どこに行けばいいのかわからなかったので、ようやく見つけたガソリンスタンドに行って道を聞くことにしました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 その結果・・・・。少々お恥ずかしい話なのですが、同じ失敗を皆さんがしないように書きますと、そのガソリンスタンドに客としていた非常に愛想の良いキューバ人が「俺が道を教えてあげるよ」言ってきたのです。いろいろ話した後、彼は私の車に乗り込み、どんどんと遠くへ車を走らせろ、と言います。非常に饒舌で、愛想のいい彼でしたが、結局最後に非常に高いチップ(USD300)を要求しました。状況的に仕方なく払いましたが・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ・・・なんだか、非常に後味の悪いスタートでしたが、車に乗り込む時点で断ればよかったと反省しても後の祭り…。そもそも「自分の知らない国で他人を自分たちの車に乗せるな」という旅の超大原則を破った自分がいけなかったのですが・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 とにかく目指すAutopista Nacional 1 :国道1号線に乗れたことに感謝して、気を取り直してどんどん進みます。道はひたすらまっすぐ。並走する車もほとんどなし。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 キューバの道は広告も標識もほとんどないのですが、数十キロにポツンとこんな感じの標識が出ます。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 道は良くありませんが、どこまで行ってもまっすぐな、対向車も先行車、後続車もいない道。最高です! |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ようやくガソリンスタンドを見つけました。ハバナから116km地点です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 その駐車場にて。現代と1960年代が同居しています。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 アメリカに良くある、ガソリンスタンド兼商店の形です。左に座っているのはトイレのチップおばさん。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 アイスだけ買いました。一つ日本円で20円ほど。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ガソリンも入れました。セルフかな、と思いましたが、そうでもないようです。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 セルフサービスではなく、従業員の方に入れてもらいます。「オクタン値95のガソリン」で良いのか不明でしたが、とりあえず給油してもらいました。価格は1Lあたり1USD強。日本より少し安い程度でした。尚、通貨は外国人用のCUCでした。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トリニダードまで210kmの看板を見つけました。この道沿いにあるわけではないのに、嬉しい配慮です。すごくホッとしました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 首都ハバナから250kmほどでサンタクララ(Santa Clara)に着きます。トリニダードはそこを少し過ぎてから、一気に南下します。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】VILLA CLARAの街の入口の看板 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 高速道路、Autopista Nacional 1 から離れて、山脈を抜けてトリニダードへ向かう、国道474号線 マニカラグァ道路:Carretera de Manicaragua との分岐点。ここを見逃すと数百キロ行きすぎてしまうことになりますので、結構重要なポイントです。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トリニタードまで55kmの看板。これが出てくると安心です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 マニカラグア Manicaragua の村。この辺では一番大きな町です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トラックが大きな顔をして過ぎていきます。ちなみにTAXIも兼ねています。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 村の人々の交通手段は、馬車でした。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ここからさらに細い国道152号線に入ります。 「こんな道でいいのかしらん?」と思いながら山道を進みます。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トぺス デ コリャンテス(Topes de collantes)という山間の村に来ました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トぺス デ コリャンテス(Topes de collantes)の中心部にはこんな大きな広場があり・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 「情報センター」なる建物もありました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 早速、中に入ってみると「観光案内所」のようです。このトぺス デ コリャンテス(Topes de collantes)とトリニダードの位置関係が分かるまともな地図(結構貴重です) |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トぺス デ コリャンテス(Topes de collantes)と町の名前が書かれた受付。でも誰もいませんでした。声をかけてみましたが誰も出てきませんでした。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ここは自然保護区になっていて、大きな滝や川があり、トレッキングコースにもなっているらしいです。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トリニダードが世界遺産サイトに指定されていることを、キューバの方々も知っているんだ、と感じさせるポスターを発見。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トぺス デ コリャンテス(Topes de collantes)の山道を抜けたところにMirador:展望台がありました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 登ってみると・・・ |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 目指す平地と海が見えました! |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 よく目を凝らすと、町が見えます。あれが目指す、トリニダードです! |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 「300m先、検問あり。徐行せよ」の看板。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トリニダードまで4kmの標識。ここまでくれば着いたも同然です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 海沿い、つまり、町の南側から街に入るとこんな看板があります。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 北側、つまり山脈側から町に入るとこんな感じの看板があります。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ”キューバのトリニダードへようこそ” |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 上記のモニュメントを50mほど進むと、ようやく「TRINIDAD」という町名が出ている正規の標識が出てきます。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 世界遺産、トリニダードの市街を表している地図。情報が少ないこの町にとっては貴重な情報源です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トリニダードを象徴する風景。革命博物館( Museo Nacional de la Lucha Contra Bandidos)が見えます。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 革命博物館( Museo Nacional de la Lucha Contra Bandidos)。CUCの25セント硬貨はこの風景が描かれています。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 なかなか立派な建物。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 革命博物館( Museo Nacional de la Lucha Contra Bandidos) 正面にて。残念なことに閉館していました。是非見たかったのに・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トリニダードの中心地 マヨール広場(Plaza Mayor)。真ん中に大きなヤシの木が立っています。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 マヨール広場(Plaza Mayor)に建つ、サンティシマ教会( Iglesia Parroquial de la Santisima Trinidad.英文表記ではChurch of the Holy Trinityとありました)。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 遊ぶこともたち。おもちゃがなくても、ゲーム機がなくても子どもはいつでも遊びを探しますね。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ロマンティコ博物館(Museo Romantico)。キューバでも人気の博物館らしいですが工事で閉館中。1808年にたてられたかつての大農園主の邸宅とのこと。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 サンティシマ教会( Iglesia Parroquial de la Santisima Trinidad)。カトリック教会での、いわゆる三位一体(キリスト教において「父」と「子(キリスト)」と「聖霊」が「一体」であるとする教え)の教会のようです。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 横に見えるのが グアムアヤ考古学博物館 Museo Archeologico Guanuhaya。ここも面白いらしいのですが、閉館中でした。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 この町は”博物館の街”とも言われ、数多くの博物館があることでも知られているらしい。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ロマンティコ博物館(Museo Romantico)の木製の足場と、灰色の電柱のような巨大なヤシの木。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 工事中の足場が・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 たくさんの観光客が歩いていました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 サンティシマ教会( Iglesia Parroquial de la Santisima Trinidad) |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 上記の地図、と駐車場を表した標識。駐車場と言っても数台停める場所があるだけで、しかも駐車場おじさんが常駐している場所でした。しかし、つまらぬ心配をしても嫌だったので、素直にそこに停めました。1回200円ほどでした。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 自動車に押され気味でしたが、馬車もしっかりと現役で活躍しています。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 パステル色の壁と、夕闇のローズ色がなんとも言えない美しい色を出していました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 警察車両がおいてありました。旧共産圏では必ず見かける 旧ソ連のワズ社(UAZ)VAN3909です。2.7Lエンジンで600kg詰めるタフな四輪駆動車です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 上手だなぁ・・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 なにやら人だかりができていたので覗いてみると・・・ |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 おじさんたちが集まって、歩道でゲームをしていました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 スマホらしいもので音楽を聴くお姉さん。こんなところでも携帯は常識。すごい勢いで世界中に広がっていることを感じます。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 観光客らしき二人とそれを見守るおじさん。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 若いお姉さんたちが話しこんでいます。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 マヨール広場(Plaza Mayor)付近は自動車乗り入れ禁止ですが、それ以外は車が通れます。とは言っても車の絶対数が少ないので渋滞もありません。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 旅人に今夜の宿を勧めています。しっかりしたホテルは少ない街ですが、民宿として個人の家に泊まらせる家が多数あります。(統一のマークがあり、良く見ると識別できます) |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 店じまいをするおばさんと歩行者。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 夕暮れ時の石畳。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 何かをみつめるご婦人。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ゆっくりと歩くおじさん。ゆったりとした時間が流れています。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 夕暮れ時の風景。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 パステルカラーの色使いが独特の街並みを彩っています。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 夕暮れのいつもの風景。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 タクシーらしい。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 馬はもちろん大切な交通手段兼家族。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ゴミ収集の様子。トラクターが荷台を引っ張っていきます。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 旧ソ連製 LADA 2105 かな? |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 FORD 1958 EDSEL。フォードの創業者の息子の名を冠した車で、フォード社の財政を傾けたともいわれる失敗作として、車マニアには有名な存在の車が普通に走っています・・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 市民の足は3輪自転車タクシー。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 バスも走っていました。でもどこから来て、どこに行くのか分かりません。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 良く見るとこんなバスがときどき走っていました。でも旅行者にはハードルが高そう・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 そしてこれが「トリニダード バスターミナル」。外見だけ写真を撮って、中を見てくるのを忘れてしまいました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 中国製のバスには欧米のツアー客がたくさん載っていました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 後ろに見えるのは最近増えてきたという中国製のバスを使ったツアー客らしいです。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 キャデラック(Cadillac)かな。これが上記にも出てくる「公式駐車場」。ちなみに横の銀の車が自分の借りた中国車。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 これもタクシー・・・・。ホントかな? |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 600cc前後のエンジンを持つ FIAT 126 ポーランド製らしい。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 シボレー ベル エア(Chevrolet Bel Air) |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 市街から外れた通り。石畳がなくなってただの土の道になります。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 観光客相手の土産物の売り子のお姉さんたち。手には白い布に刺繍をしています。実はトリニダードはファゴッテイング(fagotting)という白い布の手芸品が特産品。その製作中です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ファゴッチング(fagotting)を並べるおばさんとその周りの人たち。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 マヨール広場(Plaza Mayor)で遊ぶ子どもたち。裸足です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 出店準備をするおばさん。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 パナマ帽(Sombrero panamá)がたくさん。ちなみに本当のパナマ帽はエクアドル産とのこと。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 どれも手作りで、味のある土産物がありました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ファゴッティング(fagotting)専門店。白い布の繊維を一本ずつ抜いて模様を作るので、ものすごく手間暇がかかるらしい・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 土産物屋で客待ち中のおばさん。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 土産物屋にて。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 外国の観光客でしょうか? |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 いたるところで人々がくつろいでいます。中南米では良く見かける光景ですが、日本でも、かつてはこういう風景が見られた時期があったのでしょうか? |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 イスを片づけるおじさんと、通りで遊ぶことも。子どもははだしのことも多く、この子もはだしでした。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 夕暮れ時、赤ちゃんを抱えるママ。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 裏通り。比較的清潔な印象です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 自転車もごくたまに見かけます。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 日が暮れると、人の波もすぐに消えて行きました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 夜のトリニダードもまた素敵です。日本のように余計な照明がない分、静かに時間が流れていきます。しかもキューバは夜の治安も良いため安心です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 夜のマヨール広場(Plaza Mayor)。油断は禁物ですが、治安が良い国なので、犯罪の確率も他の中南米諸国とは比べ物にならないくらい低いそうです。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 絵になるなぁ・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トラックに乗っての帰宅風景。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ちなみにこれらの写真の多くはフルサイズ1眼で撮っているため、こんな写真ですが、普通に真っ暗な世界です。(APS-C一眼も持って行きましたので両方が混ざっています。) |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 夜の街を歩く人々。車がない世界は素敵ですね。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 キューバにおいて、車はエラそうです。歩行者を優先するという意識はまったくもってありません。しばらく前の中国のような雰囲気です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 街ゆく人たち。どこ行くのかなぁ・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 おじさんがイスを運んでいました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 夕暮れの様子。静かで穏やかな夕暮れです。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 通りに面した家の様子。男の子が何もはかずに・・・。日本の家庭でも風呂上がりにはありうる光景ですが、それが通りから見えてしまうのは・・・。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ここからは宿泊施設について。この凧あげをしている男の子が立っている後ろの建物の真ん中に白いマークがあるのがわかりますか?これが、いわば民宿のマーク。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ”宿はある? ウチに泊まっていかない?”と宿を進めるおばさん。自分も声をかけられました。なーーんだ、無理して高いホテルを予約してこなければよかった・・と反省。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 これが自分たちが泊まったホテル。ちびっこ連れだったのできちんと予約したかったのですが、欧米系のネット予約サイトが一切反応しなかったので、キューバローカルのサイトを探し、そこで予約しました。欧米の高級ホテルなみの価格でした。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 公園のような感じですが、これがホテルの敷地内。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 バンガロー式のホテルでした。軽井沢プリンスホテルのよう・・・といっても分からないかもしれませんが、そんな感じです。でも質はとても低く、日本で言うならば、そこらのキャンプ場のコテージレベルです。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ホテル内部。高級ホテルのはずですが・・・。キューバなのでこんなもんでしょ。。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ホテル付属のレストラン。きちんとしていました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 ここからはレストランについて紹介します。実は共産主義のキューバには、基本的に「レストラン」というものが存在しないとのこと。つまり、この国にあるレストランは原則外国人向けのものらしい・・・とのこと。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トリニダードは観光地なので、それでもいろいろなレストランがありました。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 結局、駐車場そばのレストラン「Sabor TRINITARIO」に入ってみました。sabor とは”味”ですので、「トリニタードの味」という名前です。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 なかなかしっかりしたレストランでした。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 メニューです。カラーのメニューがあるということは、キューバにしてはかなり高級なレストランです。値段は日本のメニューの1/2から3/4といったところでしょうか? |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 スパゲッティミートソース。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 トマトベースのきゅうりのスープ。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 チキンとサラダのプレート |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 こちらはビーフ。いずれも、とてもおいしい料理でした。 |
|
【トリニダとロスインヘニオス渓谷Trinidad and the Valley de los Ingenios】 レストランの女主人さん。とても気さくな、愛嬌のある方でした。時間をかけて丁寧に料理を作ってくれました。 |